Tłumaczenia poświadczone
Mając świadomość znaczenia moich słów i odpowiedzialności przed
prawem, przyrzekam uroczyście, że powierzone mi zadania tłumacza
przysięgłego będę wykonywać sumiennie i bezstronnie, dochowując
tajemnicy prawnie chronionej oraz kierując się w swoim postępowaniu
uczciwością i etyką zawodową.
Mając świadomość znaczenia moich słów i odpowiedzialności przed prawem, przyrzekam uroczyście, że powierzone mi zadania tłumacza przysięgłego będę wykonywać sumiennie i bezstronnie, dochowując tajemnicy prawnie chronionej oraz kierując się w swoim postępowaniu uczciwością i etyką zawodową.
Na Państwa życzenie sporządzę tłumaczenie poświadczone na potrzeby kontaktów z polskimi i zagranicznymi urzędami, organami wymiaru sprawiedliwości, bankami i notariuszami. Sporządzane przeze mnie tłumaczenia akceptowane są przez wszystkie instytucje w Polsce i za granicą.
Przykładowe dokumenty, które mogę przetłumaczyć:
- pełnomocnictwo
- poświadczenie notarialne
- akt założycielski spółki
- umowa spółki
- statut spółki
- odpis z KRS
- odpis z zagranicznego rejestru spółek (np. brytyjskiego, amerykańskiego, niemieckiego, austriackiego, szwajcarskiego, luksemburskiego, cypryjskiego, niderlandzkiego, belgijskiego)
- umowa handlowa
- orzeczenie sądowe
- dokumenty do rejestracji pojazdu sprowadzonego z zagranicy
- akt urodzenia/małżeństwa/zgonu
- apostille
- faktura
- zaświadczenie o niekaralności
- zaświadczenie o zameldowaniu
- certyfikat rezydencji podatkowej
- deklaracje PIT/CIT/VAT
Ile to kosztuje? Prześlij skan na adres biuro@tlumaczka24.pl. W ciągu 15 minut otrzymasz ofertę cenowo-terminową.