Tłumaczenia poświadczone
Tłumaczenie poświadczone jest potocznie zwane „tłumaczeniem przysięgłym”. Na Państwa życzenie sporządzę takie tłumaczenie w formie tradycyjnej (z własnoręcznym podpisem i pieczęcią) albo elektronicznej z kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Tłumaczenie mogą Państwo wykorzystać na potrzeby kontaktów z polskimi i zagranicznymi urzędami, organami wymiaru sprawiedliwości, bankami i notariuszami. Sporządzane przeze mnie tłumaczenia akceptowane są przez wszystkie instytucje w Polsce i za granicą.
Przykładowe dokumenty do tłumaczenia:
- pełnomocnictwo
- poświadczenie notarialne
- akt założycielski spółki
- umowa spółki
- statut spółki
- odpis z KRS
- odpis z zagranicznego rejestru spółek (np. brytyjskiego, amerykańskiego, niemieckiego, austriackiego, szwajcarskiego, luksemburskiego, cypryjskiego, niderlandzkiego, belgijskiego)
- umowa handlowa
- sprawozdanie finansowe
- orzeczenie sądowe
- deklaracja PIT/CIT/VAT
- certyfikat rezydencji podatkowej
- akt notarialny
- apostille
- faktura
- zaświadczenie o niekaralności
- zaświadczenie o zameldowaniu
- akt urodzenia/małżeństwa/zgonu
- dokumenty do rejestracji pojazdu sprowadzonego z zagranicy
Ile to kosztuje? Prześlij skan na adres biuro@tlumaczka24.pl. W ciągu 15 minut otrzymasz ofertę cenowo-terminową.